欢迎来到西语学院!
学院动态
应聘研习会——广外德语系学生做客德国商会广州办事处
作者: 发表时间:2018-06-06 阅览:
​本网讯 Am 10. Mai lud die deutsche Außenhandelskammer (AHK) in Guangzhou die Studierenden des 3. Jahrgangs der Germanistik der Guangdong University of Foreign Studies zum Bewerbungsworkshop ein. Dieses Projekt wurde gemeinsam vom DAAD und der AHK Guangzhou entwickelt. Insgesamtnahmen 30 Studierendeteil.5月10日,德国商会邀请广东外语外贸大学德语系三年级学生参加应聘专题研习会。此次活动由德意志学......

本网讯 Am 10. Mai lud die deutsche Außenhandelskammer (AHK) in Guangzhou die Studierenden des 3. Jahrgangs der Germanistik der Guangdong University of Foreign Studies zum Bewerbungsworkshop ein. Dieses Projekt wurde gemeinsam vom DAAD und der AHK Guangzhou entwickelt. Insgesamtnahmen 30 Studierendeteil.

510日,德国商会邀请广东外语外贸大学德语系三年级学生参加应聘专题研习会。此次活动由德意志学术交流中心(DAAD)和德国商会广州办事处(AHK Guangzhou)共同举办。共有30名学生参加了该活动。


德语系外教AnjaDöscher讲解

Den ersten Teil des Workshops führten der leitende Kammermanager Marc Piesbergen und die Key Account-Managerin Katja Schlaug durch. Die Studierenden gewannen dabei einen Überblick über die chinesisch-deutschen Wirtschaftsbeziehungen, über Unterschiede zwischen deutscher und chinesischer Business-Etikette und lernten die vielfältigen Aufgabengebiete der AHK kennen, von Consulting bis zur Organisation von Kulturveranstaltungen. Besonders hilfreich fanden die Studierenden den „Geheimtipp“, sich auch im deutschen Mittelstand umzuschauen und dort nach geeigneten Arbeitgebern zu suchen – und sich nicht nur auf die weltbekannten Großunternehmen zu konzentrieren.

研习会的第一部分由德国商会执行总监Marc Piesbergen和客户经理KatjaSchlaug共同组织。经过两位的介绍,学生对中德经济往来、中德商务礼仪差异以及德国商会广泛的业务领域(包括咨询服务、文娱活动)有了初步了解。学生们觉得这个“秘籍”特别有用:那就是多些关注德国的中小企业,并在这些企业中寻找雇主,而不是仅仅盯着那些世界知名的大公司。


学生对德国品牌的了解

Im zweiten Teil folgten Tipps, Tricks und praktische Übungen zum Bewerbungsverfahren unter Leitung von HR-Managerin Frances Qiu und DAAD-Lektorin Dr. Anja Döscher. Lebhaft diskutierten alle Beteiligten ihre Antworten auf typische Fragen im Bewerbungsgespräch. Diese hatten sie fleißig im Vorfeld mit Hilfe eines eigens für den Workshop erstellten Arbeitsheftes vorbereitet. Dann folgten simulierte Bewerbungsgespräche. Dabei ließen sich die Studierenden von den Experten bei der Arbeit zuschauen und beraten. Auch Fragen zu Assessmentcenter und Co. wurden wissbegierig gestellt und geduldig beantwortet.

研习会的第二部分由人力资源部经理Frances Qiu(丘苑菲)和DAAD讲师AnjaDöscher组织,内容包括面试准备工作的建议、技巧和模拟面试流程的练习。认真听取丘经理给予的建议后,学生们积极讨论面试过程中面试官常提出的问题的答案。学生们已事先在练习本上准备了这些问题的回答。紧接着是模拟面试环节,在模拟的过程中,Piesbergen先生、丘经理和AnjaDöscher针对学生们的问题,提出了改进的建议。学生们感兴趣的问题,如AC面试等,也得到了耐心的解答。

 

Die Veranstaltung wurde ausgezeichnet von denStudierenden aufgenommen und bot neben wertvollen Bewerbungsinfos dieGelegenheit, eigene Karrierepläne zu reflektieren und (erstmals) Kontakt zurWirtschaft aufzunehmen.

学生们从此次研习会中获益良多。除了丰富的面试建议、技巧外,此次研习会还为学生们初次了解经济界提供了机会,并促使他们思考自己未来的就业规划。

 

Alle Teilnehmer freuen uns auf weitere Gemeinschaftsprojekte!  

我们期待未来和德国商会有更多的合作!

出处:德国驻广州总领事馆微信公众号

 

上一条:我院德语系创新团队全体成员与波兰来访教授进行学术交流座谈

下一条:北京外国语大学车琳教授来讲法国象征主义诗歌修辞与中国诗歌的会通

扫一扫,分享给好友