欢迎来到西语学院!
西语学院研究生就业系列报道: 法语研究生汪倩校友谈个人发展与工作心得
作者: 发表时间:2021-09-18 阅览:
采访人:秦婉真,广外2021级法语语言文学硕士生被采访人:汪倩,浙江外国语学院2014级法语本科,广外2018级法语语言文学硕士,现就职于华刚矿业股份有限公司,任法语翻译1.什么原因使你选择在广外继续读研呢?选择在广外读研的原因主要有两个:第一,当然是觉得广外的小语种教育质量高,师资力量强,事实也证明的确如此,我们的老师不仅教学、科研能力优秀,而且对学生很有责任心;第二是考虑到广外的地理优势,地处国际化水平......

采访人:秦婉真,广外2021级法语语言文学硕士生

被采访人:汪倩,浙江外国语学院2014级法语本科,广外2018级法语语言文学硕士,现就职于华刚矿业股份有限公司,任法语翻译


1.什么原因使你选择在广外继续读研呢?

选择在广外读研的原因主要有两个:第一,当然是觉得广外的小语种教育质量高,师资力量强,事实也证明的确如此,我们的老师不仅教学、科研能力优秀,而且对学生很有责任心;第二是考虑到广外的地理优势,地处国际化水平高的广州,在就业机会方面有优势。


2.读研期间有什么难忘的学习经历吗?

难忘的经历挺多的,在读研期间获得了很多难得的机会。在学术研究方面,跟随我的导师----刘巍老师参与了一些学术项目,比如参与了欧盟移民危机管理研究团队,学习了国际移民相关的理论,并翻译了欧洲移民发展报告(2019)中法国专家的移民研究文章,参加了对“在广州的非洲人”的相关调研,以及参与中国国际电视台法语频道(CGTN)委托的“融媒体传播监测周报”项目。这些都是本科时期不曾经历的,很庆幸读研让我获得这些有趣的经验,并因此获得了2019年硕士研究生国家奖学金。此外,这些经历在之后的毕业论文写作中也给了我很多启发。

(硕士研究生国奖答辩)


3.读研期间有让你印象深刻的实习经历吗?

在实习经历方面,最难忘的是研一时陪同一家外贸公司远赴非洲马里进行市场考察,为开发当地市场做准备。这次短期的实习经历让我亲眼见识了非洲的真实面貌,并非是大众对非洲的刻版印象,这也坚定了我毕业后前往非洲工作的决心。除此之外,我还作为DMP大湾区工业博览会议员,接待了马里驻穗总领事及参赞,并且多次参与校内外的教学活动,例如担任广外二外法语课的老师,在广外“一带一路”小语种教学项目中担任法语助教。这些实习经历使我受益匪浅,一方面有助于增长见识,另一方面让我对自己的能力和偏好领域有了更多的认知,为日后的择业奠定了良好的基础。

(在DMP大湾区工业博览会接待马里驻穗总领事)


4.毕业后从事了什么职业,和自己的预期相符吗?

毕业后,我来到了素有“世界原料仓库”之称的刚果民主共和国。在一家在中铁、中电等中企和刚果(金)合作项目下成立的矿业公司里从事法语翻译工作。日常的工作是笔译公司的函件、合同等文件,并协助我所对接的部门处理外联事务(例如和当地的征税部门进行谈判,联络律师等等)。这份工作初步看来是符合自己的预期的,不论是对工作内容、工作氛围、自己的适应程度还是工资待遇都比较满意。

(日常工作环境)

(工作营地夜景)


5.找这份工作时有遇到什么困难吗?

我找到这份工作的时候已经接近毕业尾声了。受疫情影响,我研三的时候没有回学校,因此错过了秋招和春招,所以找工作基本就是在各大招聘网站和公众号上搜索相关的招聘信息。由于一早就确定了要先去非洲工作,所以挑选的时候就锁定了外派工作。我着重考虑的是公司实力、性质和信誉、工作内容以及工资待遇。由于考虑的因素多,所以并没有投出太多的简历,在面试过几家公司后,经过我的综合考虑,还是决定果断放弃。目前的工作也是经过慎重考量之后才决定的。总结下来就是工作千千万,希望大家能耐心找到适合自己又比较满意的那一份。


6.从找工作的过程中是否总结出一些经验教训呢?

第一,在网络上搜索招聘信息时,要注意辨别信息的真伪。这是我走的弯路,因为网上招聘信息良莠不齐,真假难辨,而且投完简历之后回复很慢,因此最好把握校招的机会。因为经过学校筛选的公司相对有保障,并且当面和招聘人员沟通效率更高,能免去诸多步骤,也有助于自己了解该公司。

第二,如选择外派工作,更需要我们加强警惕,考虑周全,我们可以利用网络了解该工作的相关信息,这就是为什么我着重考虑其实力和信誉等方面。

第三,若考虑工作的长期性,我们还应该了解它的发展空间,为自己未来的长期发展做打算。

最后,当然也不免会遇到挑工作的时候很满意,真正开始工作后却不满意的情况,这就需要我们初期谨慎考虑,遇到困难时要调整好心态。


7.在广外读研时学到的对现在的工作最有用的东西是什么?

应该是获取信息的能力。不论是杨晓敏老师的社会调查课,口译课(需要译前准备),还是课程论文和毕业论文的写作,其实都是在锻炼我们获取信息的能力。同样,在工作中,获取信息的能力也是无比重要,翻译中遇到问题(例如公司、机构名称的缩写,新闻信息等准确与否)或是处理外联事务,都需要我们积极去获取信息,去挖掘,去辨别。


8.读研时是否规划过自己未来的发展,现在的职业和曾经的设想一致吗?

读研时也没有很明确的职业目标,所以就通过不断尝试各种实习、兼职去发掘自己的潜力,找到自己的兴趣所在,试着寻找适合自己的职业道路。我主要探索的是教师和翻译这两个方向,在实践中也渐渐明确了自己想趁毕业初期去更广阔的天地闯荡的目标,所以选择了拥抱非洲,正如我现在所做的一样。


9.给未来也想从事这份职业的同学什么建议?

我认为无论在哪个行业,扎实的基础知识和踏实、积极好学的态度,以及灵活应变的能力都是很必要的,这也是工作中领导十分重视的方面。进入职场后,我们需要快速地适应新环境、新行业,学会如何跟领导、同事、外部人事打交道,更要保持一颗谦虚好学的心,任何人都可能是学习的对象。在工作中,要踏实肯干,努力发挥自己的优势,也不枉费我们当年的挑灯夜读。


10.你认为法语研究生毕业后找工作的过程中,最具挑战性的是什么?

第一,“高不成,低不就”,这可能是部分法语研究生找工作时面临的困扰。当然不乏能力很强的同学没有这种苦恼,但我想相当一部分毕业生还是存在这种情况的。一些工作让人觉得难以企及,或是不敢尝试,另一些工作又觉得本科毕业后就能干(例如外派、电商、外贸),何必要读研。其实,有时候可以放下这些思想包袱,去考虑自己真正感兴趣并且想要做的事。比如面对难以企及的工作,我们可以鼓起勇气去挑战,对于不需要高学历的工作,我们也可以去尝试。毕竟,路得走过之后才知道它难不难走,工作得试过之后才知道它合不合适。

第二,就业路径窄。语言作为基础性工具,很多学语言的同学应该很早就意识到光靠语言还不够,最好增加自身技能,才能拓宽就业面,让自己有更多的选择。(完)


上一条:师生见面会

下一条:西语学院研究生就业系列报道: 德语研究生丁逢校友谈学习与就业

扫一扫,分享给好友