欢迎来到西语学院!
学院概况
School Profile
张梦璐

系别:西班牙语

职称:副教授

广东外语外贸大学西方语言文化学院西班牙语系任课教师

学习经历

2004-2008年,北京语言大学,获西班牙语语言文学学士学位

2008-2010年,上海外国语大学,获西班牙语语言文学硕士学位

2010-2014年,北京外国语大学,获西班牙语语言文学博士学位

2012-2013年,西班牙巴塞罗那自治大学翻译系(北京市博士生联合培养项目)

工作经历

2014-2017 北京第二外国语学院任教

2017年至今 广东外语外贸大学任教

讲授课程

西班牙语口译、基础西班牙语,西班牙语视听说

研究方向

口译理论及实践

科研成果

(一)   承担课题

主持完成省部级、市厅级科研及教研项目4项

(二)   中文论文

译者的隐身与显身(第二作者),《中国翻译》2018(增刊):43-47

共同守护人类的宝贵财富——以世界遗产中国长城与墨西哥特奥蒂华坎金字塔的保护为例,《从对话到理解——第二届中国-墨西哥国际学术研讨会》,2017:190-203

浅析《没有界限的地方》三角形叙事结构的思想和艺术魅力,《西班牙语论丛》,2016:56-66

基于网络资源运用的基础西班牙语教学研究,《北京第二外国语学院学报》, 2015(12):71-78

当代西方翻译理论对口译研究影响的追溯与浅析,《北京第二外国语学院学报》,2014(增刊):58-62

(三)外文论文

El papel del intérprete bajo la perspectiva intercultural en el contexto de interpretación chino-español y español-chino,Congreso Internacional de AAH,2018:953-969

El máster universitario en España y las opciones de los estudiantes chinos, Revista Española de Educación Comparada,2018:223-236

Español Moderno: Comprensión Auditiva, Boletín de la ASELE,2018:115-118

Eco-Translatology: Construction undefinedamp; Interpretation, Hermeneus,2018:579-583

Estudio del rol del intérprete en la interpretación de enlace,Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación Asiática de Hispanistas,2015:1129-1141

(四)学术专著

《联络口译译员角色理论与实践——基于西汉-汉西语境中的实证研究》,上海:上海外语教育出版社,2016

《西班牙语言文化札记》,北京:国家行政学院出版社,2014

 

联系方式

201710087@oamail.gdufs.edu.cn