姓名:林歆
系部:波兰语系
职称:助教
个人简介: 中共党员;西语学院波兰语系代理系主任;广东外语外贸大学中东欧研究中心研究员;“中国-中东欧人文交流”团队研究员;”“‘一带一路’倡议中的欧洲国家国情研究”团队研究员。
学习经历:
2014-2018年,广东外语外贸大学西方语言文化学院波兰语专业,获学士学位
2016-2017年,公派留学波兰雅盖隆大学
2020-2023年,广东外语外贸大学英语语言文化学院外国语言学与应用语言学专业,获硕士学位
工作经历:
2018年至今,广东外语外贸大学西方语言文化学院波兰语系教师
讲授课程:
《基础波兰语》、《中级波兰语》、《波兰语报刊选读》、《波兰社会与文化》、《波兰语语言学入门》、《旅游波兰语》
研究方向:
波兰语言文学、中东欧国别区域研究
学术论文:
1. 林歆. 2023. 波兰文化国际传播与影响力报告[R]//茅银辉, 蒋涌.中东欧国家文化发展报告(2022).社会科学文献出版社:129-146.
2. 林歆. 2021. 波兰物质文化遗产保护专题报告[R]//茅银辉, 蒋涌.中东欧国家文化发展报告(2021).社会科学文献出版社:137-158.
3. 林歆. 2021. 当代隐喻学视阈下《索拉里斯星》新解读——纪念斯塔尼斯瓦夫·莱姆诞辰100周年[J]. 广东外语外贸大学学报(5):143 – 156.
4. 林歆. 2020. 波兰电影产业专题报告[R]//茅银辉, 蒋涌.中东欧国家文化发展报告(2020).社会科学文献出版社:149-181.
5. 林歆. 2020. 机器人的诞生与人的神化——纪念《罗素姆万能机器人》和“机器人”概念诞生100周年[J]. 科普创作(3):24 – 32.
6. Sękowska, E., Lin, X. (2021). Czy styl wypowiedzi pisemnych chińskich studentów nosi cechy etniczne? Język Polski w Chinach. In Jasińska, A., Kajak, P., Wegner, T. (Eds.) Z doświadczeń nauczania polszczyzny w Azji Wschodniej, Warsaw: Polonicum, 129-140.
7. Lin, X. (2018). Asymetria rodzajowo-płciowa polszczyzny na przykładzie nazewnictwa zawodów i stanowisk. Analiza feminatywów w wybranych współczesnych tekstach. SPTK, (1), 419-437.
科研项目:
(一) 《波兰荒诞科幻隐喻研究》,校级科研项目,2021年11月结项
(二) 《新华字典(汉波双语版)》,校级学术外译项目,2022年5月立项
(三) 译著(译作)
1. 奥尔加·托卡尔丘克. 2021. 世界坟墓中的安娜·尹[M]. 林歆,译. 浙江文艺出版社.
2. 斯瓦沃米尔·姆罗热克. 2019. 三个较长的故事[M]. 茅银辉,林歆,张慧玲,译. 花城出版社.
3. 奥尔加·托卡尔丘克. 2020. 主体. 林歆,译. 《世界文学》(2)
4. 奥尔加·托卡尔丘克. 2020. 萨宾娜的心愿. 林歆,译. 《世界文学》(2)
5. 奥尔加·托卡尔丘克. 2020. 作家之夜. 林歆,译. 《世界文学》(2)
(四) 教学质量与教改工程项目
1. 2019国家级一流专业建设点-波兰语,参与者
2. “波兰语世界推广项目”波兰教育和科学部的国际合作专项项目——“ADAM.PL”项目(国际教研项目),省级(学校认定), 2022年结项,参与排名第二(含主持人)
3. 欧洲非通用语种专业“微专业”人才培养模式的探索与实践,广东省高等教育教学研究和改革项目,2020年立项,参与者
联系方式:lin_xin@gdufs.edu.cn