本网讯 2022年11月17日,北京外国语大学教授文铮老师就“人工智能时代意大利语学习和翻译”主题为广外意语学子们带来了一场专业又充满趣味的精彩讲座。
文铮,罗马大学博士,北京外国语大学教授,意大利语教研室主任,北外意大利研究中心主任中国意大利语教学研究会会长,中国意大利研究会副会长,意大利秕糠学院通讯院士。荣获北京市“师德模范先锋”称号,“意大利之星”骑士勋章,意大利文化部国际翻译最高奖。
文铮教授首先就“意大利语不算一门专业”这一疑虑做出分析:学生们不仅学习如何说这门语言,更应看到语言背后囊括的文学、历史、新闻、法律、经济、金融等各个领域。意大利语的文化地位及人文背景决定了其虽非大众语言,但是具有明显的文化优势。学习意大利语可以是传统意义上的专业,特别是以语言文学或翻译为职业追求的同学,但也可以是一种应用工具,更可以是开拓视野的途径,因此鼓励学生要根据自身的人生目标和价值取向来制定自己的学习计划和人生策略。随后文铮教授就“人工智能是否会取代人工翻译”提出观点:人工智能无法取代高端翻译,但会淘汰一批低端从业者。在这种情况下,如何增强自身专业实力成为关键。教授指出,问题无法回避,但与其一味担心,不如深入学习和掌握这些人工智能的应用,“因为未来战胜我们的并不是人工智能本身,而是掌握了人工智能的同行”。然后根据普遍存在于当代大学生群体中的就业迷茫问题,提出了关于如何选择毕业后道路的宝贵建议,即“给自己提供不同的机会和可能性”,多加尝试并逐渐挖掘自己的潜能。最后,教授回答了各个年级的同学们关于学业或者未来工作的问题,一一解答同学们的疑惑。
文铮教授风趣幽默、为同学们答疑解惑,相信同学们也受益匪浅。再次感谢文铮教授带来的精彩讲座,期待未来有更多的交流机会!