本网讯 5月8日至5月17日,第14届苏迪曼杯世界羽毛球混合团体锦标赛在东莞举行。应东莞外事办邀请, 6位分别来自意、法、葡、德、俄、西语系的广外西语学院学子(蒋烁、衣祎、陈一慧、朱卓睿、唐耀婷及罗晓晴)与29位高翻学院、东语学院的同学一起,携手为此次赛事提供高质量的翻译服务。
西语学子本次赛会翻译的任务主要是陪同意大利、法国、巴西、德国、俄罗斯和西班牙代表队,协助教练、运动员与组委会沟通,帮助他们接受记者的采访,并为他们解决在比赛过程中遇到的问题,确保各队伍顺利完成比赛。
西语罗晓晴与西班牙队在广州白云机场
在赛事进行的过程中出现了一些意外的小插曲,但西语学子专业地用认真负责的态度进行了解决。比如正式比赛前一天晚上,意大利队中有一名队员的牙套突然松动,需要紧急寻找牙医。来自意语1201班的蒋烁同学收到短信后,立即赶到队员下榻酒店,陪同其前往牙科医院治疗,直至深夜才结束任务返回酒店。
紧急情况还出现在巴西队的身上:当时巴西队的比赛已全部结束,葡语1101班的陈一慧同学也完成了工作准备返回学校。离开之际,她得知巴西队教练发高烧并呕吐不止的消息,便毅然决定无偿留下陪同教练到医院就医,协助他与医生进行沟通。
葡语陈一慧与巴西队在球员下榻酒店
这次实践活动不仅为西语学子提供了进一步锻炼自己的语言能力、积累了实战经验的机会,也对外展现了广外学子出色的专业能力和风采。