学院动态

学院动态

首页 >> 学院动态 >> 正文

俄语翻译硕士人才培养专题讲座第二讲在我院顺利举办

发布日期:2021-12-03    作者:     来源:     点击:

2021年12月2日,俄语翻译硕士人才培养专题讲座第二讲在我院顺利举办。广外俄语翻译硕士(MTI)行业导师、广东广播电视台著名主持人、导演、编剧、撰稿人、作词人、广东省妇联常委、广东省政协委员, 全国金话筒主持人金奖得主、广东省国际文化交流中心理事陈晓琳受邀为我校俄语系师生带来了题为《庚续红色血脉 传递中国力量 — 我的外语情缘、主持生涯和艺术探索》的专题讲座。讲座由俄语系主任李昂主持,广东外语外贸大学西方语言文化学院院长杨可出席讲座并为陈晓琳颁发了MTI行业导师聘书,诚挚欢迎陈晓琳老师加盟广外西语行业导师团队,助力培养更多会讲中国故事的年轻人。



杨可院长为陈晓琳颁发聘书


  在讲座上,陈晓琳老师跟师生们分享了她的求学经历、主持生涯以及创作歌曲《情牵梁家河》、音乐剧《烽火·冼星海》、歌剧《血色三河》的故事。对于外语人如何利用语言优势讲好中国故事,陈老师有自己独到的见解。她指出,优秀的语言表达能力、得体的语言分寸、深厚的评论议论功底、出色的场面驾驭能力是成为会讲故事的人的必要条件,年轻学子要热爱语言,锤炼语言,保持热忱,不断提升讲故事的能力,做一个有故事的人,过有故事的一生。她风趣地说,读万卷书,行万里路,走过的每一步都算数。最后她鼓励同学们心怀热爱,感恩时代,勇于追梦,奋发有为。



俄语系师生聚精会神听讲座


李昂主任作总结发言,感谢陈晓琳老师的辛苦付出和学院领导的大力支持,整场讲座主题鲜明,内容丰富、语言生动,亮点纷呈,令人深受鼓舞和启发。他表示,广外俄语系师生今后要多向陈晓琳老师学习和请教,努力拼搏,积极作为,主动服务社会,发挥语言优势,讲好新时代广东故事、大湾区故事、中国故事。

翻译硕士人才培养专题讲座是西语学院俄语系认真落实“三进”教育活动的生动实践。毋容置疑,这场充满正能量的精彩讲座更加坚定了广外MTI学子讲好中国故事的决心和信心。



俄语系师生代表和陈晓琳老师合影



联系方式

办公室电话:(020)36207117

学生工作电话:(020)36207116

地       址:中国广州市白云区白云大道北2号 第四教学楼 510420

  • 官网微信二维码