本网讯 2025年5月14日晚上19:00,上海外国语大学教授、博士生导师、西班牙皇家语言学院外籍通讯院士、普通高等教育“十一五”国家级规划教材“新世纪高等学校西班牙语专业本科生系列教材”总主编陆经生教授,在白云山校区四教424教室为西方语言文化学院西班牙语系师生们带来题为“从世界西班牙语日说西语世界和西语专业前景”的宗岱人文讲坛——广外60周年校庆系列讲座。此次讲座由西班牙语系卢晓为教授主持,会上师生互动积极,现场气氛活跃。

讲座伊始,陆经生教授以近期举办的中拉论坛为切入点,强调了西班牙语在全球交流中的重要地位,顺势引出世界西语日和世界图书日的起源,并以文艺复兴时期的文学经典《堂吉诃德》为例,深入探讨了文学翻译中挖掘语言文化背景的必要性。陆教授结合自身多年经验,用生动幽默、通俗易懂的语言,深入浅出地阐述了西班牙语日的发展历程。
随后,陆教授以时间为轴,简明扼要地梳理了西班牙及西班牙语的形成和发展脉络。他从词源学、构词法和外来词三个方面,剖析了西班牙语如何从多种语言汲取养分,并深受古希腊和古罗马神话的影响。此外,他还对比了西语构词法和汉语造词法,介绍了汉语对于西班牙语,尤其是秘鲁西语的影响。
接着,陆教授从使用人口、国际组织中的使用情况、足球世界杯中的西语国家以及语言综合实力等多个方面,有力论证了西班牙语作为世界通用语言的重要地位。陆教授还从西班牙国内语言政策、世界范围的西语以及西语推广政策三个层面来解读各国西班牙语的语言政策,风趣地将西班牙语和葡萄牙语比作兄弟,把西语和英语比作表兄弟,将西语和汉语比作朋友,这些生动的比喻和描述引起在场师生的阵阵掌声。
最后,陆教授通过翻译实例,对比了不同文化背景下的翻译偏差,并从词素、连接词和句法结构等方面进行汉西语言对比,他将西语比作链条,将汉语比做麻将,生动展现语际距离远近和跨文化交际难易的关系。
讲座接近尾声时,陆教授回顾了中国西班牙语教育的发展历程,强调要继续打造具有中国特色的西语研究专长,并借助新世纪中西、中拉交往的“跨越式发展”,进一步推进中国西语专业建设。陆教授对中拉关系发展和西语世界人才需求角度的分析,展现了中国西语专业的广阔前景。他以“美好的专业前景,艰难的专业学习”寄语同学们,并坚信通过有效的跨文化交际,能够实现从“咫尺天涯”到“天涯若比邻”的跨越。整场讲座精彩纷呈,同学们深受鼓舞,收获颇丰。