欢迎来到西语学院!
学院概况
School Profile
吴晓钢

系别:德语系

职称:讲师

广东外语外贸大学西方语言文化学院德语系任课教师

学习经历
没有找到文章ID
工作经历

2015. 10—2019. 04 海德堡大学语言与认知实验室 研究成员

2019. 09至今 广东外语外贸大学德语系 专任教师

2019. 09至今 云山青年学者

2021. 01至今 广东外语外贸大学德语系 硕士生导师

2022. 03至今 广东外语外贸大学双语认知与发展实验室 兼职研究员

 

讲授课程

本科:德语语言学导论;基础德语1-2;德语视听说1-4;德语国家社会与文化1-2;语言学理论与流派(拼盘)

研究生:德语学术写作;德语二外;语言学实验方法(拼盘)

研究方向

1. 德语二语句子产出研究

递增加工是句子产出的基本形态,本研究方向主要借助眼动技术和结构启动等行为实验方法,紧密围绕两个产出加工问题开展研究:(1)德语母语和二语句子产出递增加工的时间进程;(2)德语二语句法表征的内隐学习过程。目前主持广东省普通高校青年创新人才项目一项,发表中德文论文6篇。部分成果如下:

吴晓钢,2021,德语母语和二语句子产出递增加工的眼动研究,《外语教学与研究》(1),66-78.

X. Wu, 2021, Strukturelle Persistenz bei der deutsch-chinesischen Satzübersetzung: Eine Betrachtung aus psycholinguistischer Perspektive, Literaturstraße: Chinesisch-deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur (2), 209-224. (汉译:心理语言学视角下德汉句子翻译的结构保持研究)

 

2. 德语二语句子预测加工研究

人脑是预测机器。言语加工中,理解者总是根据过往经验和现有语境,对即将出现的词语和结构进行预测性激活。本方向依托眼动技术和结构启动等行为实验,主要探讨如下两个话题:(1)德语二语预测加工水平与时间进程;(2)预测对德语二语句法表征建构的促学转化效用。目前主持广东省哲学社会科学青年项目一项,部分成果如下:吴晓钢、朱珩,2022,德语母语和二语语音预测效应的比较研究,《现代外语》(6),833-843.

 

科研成果

近五年,以独立作者或第一作者在《外语教学与研究》、《Muttersprache》、《Literaturstraße: Chinesisch-deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur》等CSSCI、Aundefinedamp;HCI源刊以及Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing,Architectures and Mechanisms for Language Processing Conference等心理语言学国际会议发表各类论文7篇。

主持2020年度广东省普通高校青年创新人才项目“德语母语和二语句子产出中语序与递增加工的关系研究”。

 

联系方式

x.wu@gdufs.edu.cn